빌보드 1위 달성. 조회수 3848만회
컨텐츠 정보
- 5,269 조회
- 목록
본문
Rich Men North Of Richmond (가사/해석/번역)
I've been sellin' my soul, workin' all day
Overtime hours for bullshit pay.
나는 하루 종일 일하며 내 영혼을 팔았어
엿 같은 급여를 위해 연장노동을 했지.
So I can sit out here and waste my life away
Drag back home and drown my troubles away.
그래서 나는 여기 주저앉아 인생을 허비할 수 있는거야
집으로 끌려들어와 술에 절어 근심을 잊지
It's a damn shame what the world's gotten to
For people like me and people like you.
세상이 이렇게 된 것은 빌어먹을 수치야
나 같은, 그리고 너 같은 사람들에게는.
Wish I could just wake up and it not be true
But it is, oh, it is.
나는 단지 잠에서 깨어나고 그게 현실이 아니었기를 바랬어.
하지만 현실이야, 아아, 현실이라고.
Livin' in the new world
With an old soul.
새로운 세계(뉴월드)에서 살아가고 있어
하나의 낡은 영혼으로.
These rich men north of Richmond
Lord knows they all just wanna have total control
이 리치몬드 북쪽의 부자들
주님은 아시지, 그들은 모두 절대 권력을 갖기를 원한다는걸.
Wanna know what you think, wanna know what you do
And they don't think you know, but I know that you do
너의 생각을 알려고 하고, 네가 뭘 하는지 알려고 해.
그리고 그들은 네가 안다고 생각하지 않지만, 나는 네가 안다는 걸 알아
'Cause your dollar ain't shit and it's taxed to no end.
'Cause of rich men north of Richmond.
너의 달러는 엿도 아니고, 거기에 끝도 없이 세금을 물리니까
리치몬드 북쪽의 부자들 때문에.
I wish politicians would look out for miners
And not just minors on an island somewhere
나는 정치인들이 광부들(miners)도 살피기를 바래
어딘가의 섬(엡스타인 섬)에 있는 미성년자들(minors) 뿐만이 아니라.
Lord, we got folks in the street, ain't got nothin' to eat
And the obese milkin' welfare.
주여, 우리에겐 먹을 것이 없는 노숙자들이 있는데
돼지들이 복지를 쥐어짜고 있습니다.
Well, God, if you're 5-foot-3 and you're 300 pounds
Taxes ought not to pay for your bags of fudge rounds.
신이시여. 당신이 5피트 3인치에 300파운드라면
세금을 당신의 사탕 주머니들에 지불해서는 안됩니다.
Young men are puttin' themselves six feet in the ground
'Cause all this damn country does is keep on kickin' them down.
청년들은 스스로 6피트의 땅바닥에 엎드려 있어
그들을 계속 걷어차 쓰러뜨리는 이 빌어먹을 나라 때문에.
[출처] Rich Men North Of Richmond (2023)|작성자 지수신
관련자료
-
링크